Andrey Rublyov (Andrei Rublev) (1966) - Andrei Tarkovsky

Language: Russian / Italian / Tatar
Country: Soviet Union

Andreiv Rublev charts the life of the great icon painter through a turbulent period of 15th Century Russian history, a period marked by endless fighting between rival Princes and by Tatar invasions.

“Andrei Rublev is the most Russian of films, emblematic of what everyone finds so fascinating and so maddening in the way Russians do things”

"Prospective film makers still study Andrei Rublev today to see a master at work. While Tarkovsky’s use of lighting, fog and shadows are reminiscent of the Japanese master Akira Kurosawa, Tarkovsky adds his own genius in arranging dozens of actors and extras’ individual parts into a single, extended shot. The single shot scene involves the Tartars showing up to rape and loot another Russian village. Here Tarkovsky’s work did not escape controversy, as several animals were killed in the course of the filming, including a horse that was shot by the crew and then impaled on screen by a Tartar warrior.

In spite of Tarkovsky’s depiction of the Russian Orthodox Church and the boyars as cruel, we can see why Soviet censors cut twenty minutes from Andrei Rublev and almost banned the picture. The film is profoundly spiritual, anti-materialistic, and its heroes are all suspicious of worldly authority. After Tarkovsky completed filming in 1966, Soviet censors vacillated for five years on whether to permit the film to be shown at all. Finally, in 1971, they did allow it to be shown in the USSR. But the world did not get to see the film Tarkovsky envisioned, all 205 minutes of it, until 2004."


Beniakrik said...

At first- the movie is not a description of the life of saint Andrey Rublev , great iconographe of the Russian Orthodox Church, but a meditation about his work, his mission and the time when he lives. It's what says Tarkovsky himself.
The version of Criterion is complete,but of bad tecnical quality ( digital, HD not changes nothing to the fact!). There a really good version, restaured in Russia by the Mosfilm (2005) for a Blue ray- it's not so long as Criterion version but it is not important. I say this because I have seen the movie in France in 1966, in Moscow (complete) in 1971, and in France in 1989. The signification does not changes for little cuts of some minutes .
About the Russian Orthodox Church, in this movie, the depiction is those of a persecuted Church, but this fact may be understanded only by russian orthodox people .

fresh said...

where are subtitles for this please. i really do want to understand what is going on.

all the subs i have fund do not match this particular version.

any help will be greatly appreciated.

Post a Comment

Disclaimer does not host any of the files mentioned on this blog or on its own servers. only points out to various links on the Internet that already exist and are uploaded by other websites or users there. To clarify more please feel free to contact the webmasters anytime or read more Here.